





ENGER GIBT ES NICHT
Der super enge Masturbationseinsatz ist glatt und strukturlos. Der Kanaldurchmesser beträgt nur 1/2" (1,3 cm) und ist ideal für Männer geeignet, die einen engeren Kanal mit weniger Intensität bevorzugen.
Wenn Du Dich nach einer zierlichen und engen Pussy sehnst, auf die Du zu jeder Tages- und Nachtzeit zugreifen kannst, ist die Classic Pink Lady Super Tight genau das Richtige für Dich.
Im Lieferumfang enthalten
Here's what you'll receive in your Classic Pink Lady Super Tight™ package
Die Jahre vergehen und die erste Reihe von unseren Produkten, die Fleshlight Klassiker, erfreut sich immer noch großer Beliebtheit. Alle Klassiker, Classic Lady und Butt, werden aus unserem patentierten SuperSkin Material hergestellt. Perfekt sowohl für Anfänger, als auch für erfahrene Fleshlight Kunden geeignet.
TERMS AND CONDITIONS
FLESHLIGHT REWARDS PROGRAM
1. ALLGEMEINES
1.1. ÜBERSICHT
The Fleshlight rewards program (the “Program”) is a loyalty reward program offered by Interactive Life Forms, LLC (the “Company”, “us”, “our” or “Wir”) to certain customers of the Company. The Program is accessible through www.fleshlight.com (the “Program Website”) and any other related sites and applications referred to on the Program Website including without limitation: www.fleshlight.com/pages/loyalty-program-terms/ (the “Explainer Page”).
The Program allows persons who have completed the membership enrollment steps (each, a “Program Member” or “Member”) in accordance with the present Terms and Conditions to collect points when making purchases on items identified from time to time by the Company (“Eligible Purchases”), and to redeem these points for rewards, benefits and/or rebates offered by the Company from time to time.
Die Mitglieder erwerben kein unverfallbares Recht oder einen Anspruch auf die weitere Verfügbarkeit einer bestimmten Prämie, Leistung oder Einlösestufe.
1.2. GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
The terms and conditions set forth herein (the “Terms & Conditions”, and together with any terms set forth on the Program Website, the Explainer Page, the Program Website’s privacy policy and any other terms accessible through any of the foregoing, collectively the “Program Terms”) govern the Program. The Company in its sole discretion can, restrict, suspend, amend, extend or otherwise alter the Program Terms at any time and without prior notice. If the Program Terms have been updated, the Company will post the new Program Terms on the Program Website and note the date that they were last updated, and no change will be effective until such change has been posted for at least ten (10) days. We encourage Members to review the Program Terms each time they use the Program.
1.3. ZUSTIMMUNG
Indem Sie das Programm nutzen oder sich dafür anmelden, akzeptieren Sie diese Bedingungen und stimmen zu, an sie gebunden zu sein.
2. PROGRAMMTEILNAHME
2.1. ANMELDUNG DER MITGLIEDSCHAFT
Membership is free and no initial purchase is required in order to become a Member. To become a valid Member, you must complete the enrolment process by providing complete and accurate information and indicating your acceptance of the Program Terms. After completion, you will receive a rewards member number (“Member Number”).
2.2. PASSWÖRTER UND SICHERHEIT
In order to enroll in the Program, you will have to register and create an Account with us and provide one or more names, email addresses, login usernames and passwords (together, “ID”). You are responsible for maintaining the confidentiality of your ID. You agree not to use the ID of any third party or disclose your ID to any third party. You are responsible for any and all activity that occurs on your Account, whether or not such use and related liabilities were in any way authorized by you, and it is your responsibility to safeguard any access control mechanisms you may have related to your Account such as a password or ID. If you suspect any unauthorized use of your Account, you must notify us immediately. You agree to provide us with correct and complete Account information at all times and inform us of any changes to the information you have provided. We will keep your ID confidential. Only one Fleshlight rewards program rewards account (“Account”) is permitted per person.
2.3. SUSPENDIERUNGSRECHTE; VORAUSSETZUNGEN
Wenn das Unternehmen feststellt, dass ein Programmmitglied die Vorteile des Programms missbraucht, die Programmbedingungen nicht einhält oder dem Unternehmen gegenüber falsche Angaben macht, kann das Unternehmen nach eigenem Ermessen die Maßnahmen ergreifen, die es für angemessen hält, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Aussetzung der Vorteile des Mitglieds im Rahmen des Programms, den vollständigen oder teilweisen Verlust der Punkte auf dem Konto des Mitglieds und/oder den Widerruf der Teilnahme des Mitglieds am Programm, mit oder ohne vorherige Benachrichtigung des Mitglieds und ohne Haftung gegenüber dem Unternehmen.
Punkte werden nicht vergeben, wenn die gekaufte Ware nach angemessener Einschätzung des Unternehmens für den Wiederverkauf oder die kommerzielle Nutzung verwendet wird, und alle Punkte, die für solche Käufe vergeben wurden, verfallen. Wenn einem Mitglied Punkte für ein Angebot oder eine Werbeaktion zuerkannt wurden, bei dem/der das Mitglied Produkte über eine angemessene Menge hinaus gekauft hat, können die Punkte, die als Ergebnis dieses Angebots oder dieser Werbeaktion vergeben wurden, ohne vorherige Ankündigung verfallen und das Konto kann suspendiert oder geschlossen werden.
Sofern nicht an anderer Stelle in den Programmbedingungen eingeschränkt, steht die Mitgliedschaft nur (i) volljährigen und geschäftsfähigen Personen und (ii) Körperschaften, Unternehmen, Wohltätigkeitsorganisationen, Partnerschaften, Firmen, Schulen oder anderen Personen als Einzelpersonen offen, vorausgesetzt, dass die betroffene Person rechtsfähig ist und die Mitgliedschaft ordnungsgemäß genehmigt wurde. Erfüllt ein Mitglied die oben genannten Voraussetzungen nicht, können alle diesem Mitglied zuerkannten Punkte ohne vorherige Ankündigung verfallen und das Konto kann suspendiert oder geschlossen werden.
2.4. INFORMATIONSÄNDERUNG
Programmteilnehmer sind dafür verantwortlich, das Unternehmen unverzüglich über jede Änderung ihrer Adresse oder anderer Kontaktinformationen zu unterrichten. Das Unternehmen haftet nicht für Kommunikation, die ein Programmteilnehmer nicht erhalten hat, vorausgesetzt, dass das Unternehmen eine solche Kommunikation an die Adresse oder andere Kontaktinformation geschickt hat, die zu diesem Zeitpunkt von dem Programmteilnehmer angegeben wurde.
2.5. INAKTIVE KONTEN
Ein Teilnehmerkonto gilt als inaktiv, wenn 12 Monate lang keine Punkte in Verbindung mit diesem Konto gesammelt wurden. Sobald ein Konto als inaktiv gilt, können alle Punkte auf diesem Konto nach dem alleinigen Ermessen des Unternehmens von diesem Mitglied mit oder ohne vorherige Ankündigung als verfallen eingestuft werden.
2.6. KONTOSCHLIESSUNG
Die Punkte werden bei Beendigung einer Mitgliedschaft auf Null zurückgesetzt.
2.7. SICHERHEIT
Wenn eine Mitgliedsnummer von einer anderen Person verwendet wird, werden alle Punkte, die sich auf die von dieser anderen Person getätigten Einkäufe beziehen, dem Konto des Mitglieds gutgeschrieben. Das Unternehmen übernimmt keine Haftung oder Verantwortung für Punkte, die von einer oder mehreren Personen eingelöst wurden, bevor der Kundenservice des Unternehmens darüber informiert wurde, dass die Mitgliedsnummer missbraucht wurde. Alle Punkte, die vor der Benachrichtigung eingelöst werden, unterliegen dem Risiko des Mitglieds.
3. TREUEPUNKTE
3.1. Punkte sammeln; Punkte einlösen
Punkte können von Programmmitgliedern in Verbindung mit dem Kauf von Waren und/oder Dienstleistungen durch das Unternehmen (online und/oder an stationären Standorten), wie auf der Erklärungsseite dargelegt, unabhängig von der Zahlungsmethode gesammelt werden, vorausgesetzt, dass die Mitgliedsnummer zum Zeitpunkt des Kaufs vorgelegt/eingegeben wird.
Punkte können gegen Belohnungen eingelöst werden. Wenn genügend Punkte gesammelt wurden, um die gewünschte(n) Prämie(n) zu erhalten, kann die Einlösung online und/oder vor Ort erfolgen, wie auf der Programmwebsite oder der Erklärungsseite angegeben. Der Einlösungszeitplan, die verfügbaren Prämien und andere Informationen sind auf der Erklärungsseite zu finden.
Ein Mitglied muss bei der Einlösung von Punkten seine Mitgliedsnummer angeben, um den Punktestand seines Kontos zu schützen. Jedes Mitglied ist dafür verantwortlich, dass alle persönlichen Daten korrekt und aktuell sind, und das Unternehmen behält sich das Recht vor, Einlösungen zu sperren, wenn die Daten des Mitglieds ungenau oder unvollständig sind. Die Mitglieder sind allein und vollständig dafür verantwortlich, ihr Konto zu schützen. Wenn ein Kaufpreis niedriger ist als der Einlösewert der Punkte, verfällt der verbleibende Dollarwert aller verwendeten Punkte.
3.2. WERT
Points have no cash value and are not exchangeable for cash, that no interest is paid or earned with respect to points, that points are not personal property, that the quantity of points in your Account may be increased or decreased by the Company in its sole and absolute discretion for any reason or no reason whatsoever, that you have no right to a refund related to points, that there is no right to transfer or exchange points, and that the Company may limit your license to use points with respect to any goods and/or services or time period related thereto. You further acknowledge that additional restrictions related to points, as determined in the sole and absolute discretion of the Company, may be applicable if, and when, points are made available to you or thereafter. The Company may restrict the award or use of points based on your country of residence or other factors. The accumulation of points does not entitle the Program Members to any vested rights, and the Company does not guarantee in any way the continued availability of any reward, redemption level, rebate or any other benefit. The Company assumes no liability to Members as regards the addition or deletion of items from or for which points can be collected and/or redeemed. You are responsible for any taxes that may result from your participation in the Program.
3.3 ÜBERTRAGBARKEIT
Sofern nicht durch das Unternehmen gestattet, können Punkte nicht übertragen, umgetauscht, gehandelt, getauscht, gekauft oder verschenkt oder anderweitig verkauft werden. Alle auf diese Weise erworbenen Punkte sind ungültig. Um Zweifel auszuräumen, schließen solche verbotenen Übertragungen auch Übertragungen aufgrund von Rechtsvorschriften oder beim Tod eines Mitglieds ein.
3.4. RÜCKGABE- UND UMTAUSCHREGELUNG
Im Falle einer Rückgabe/eines Umtauschs eines berechtigten Kaufs, für den ursprünglich Punkte gesammelt wurden, werden diese Punkte automatisch von dem Konto abgezogen, das für den berechtigten Kauf verwendet wurde (unabhängig davon, ob die Mitgliedsnummer zum Zeitpunkt der Rückgabe und/oder des Umtauschs vorgelegt wird oder nicht). Die Punkte werden in der gleichen Weise abgezogen, wie sie erworben wurden.
Bei Rückgabe und/oder Umtausch von Produkten, die durch das Einlösen von Punkten erworben wurden, verfallen alle eingelösten Punkte.
3.5. AKTIONEN
Gelegentlich kann das Unternehmen exklusive Angebote für ausgewählte Mitglieder ankündigen oder anbieten, damit diese ihre Punkte für andere Artikel als eine Rabattprämie einlösen oder andere Vorteile oder Rabatte erhalten können.
4. DATENSCHUTZ
4.1. VERTRAULICHE INFORMATIONEN
The Company respects your privacy and is committed to protecting your privacy. We will maintain the privacy and security of all personal information collected from Members, including, but not limited to: name, address, email address, telephone numbers, date of birth, account number and purchasing information (“Personal Information”). Your use of the Program Website and participation in the Program is governed by the Program Website’s Privacy Policy, and is hereby incorporated into these Terms & Conditions by reference. Please read this policy carefully for information related to the Company’s collection, use, and disclosure of your Personal Information.
Mit der Nutzung des Programms erklären Sie sich mit der Erfassung und Verwendung dieser Daten einverstanden. Im Rahmen der Bereitstellung des Programms müssen wir Ihnen vielleicht bestimmte Mitteilungen zukommen lassen, z. B. Serviceankündigungen und Verwaltungsmitteilungen. Diese Mitteilungen werden als Bestandteil des Programms und Ihres Kontos betrachtet.
4.2 ABMELDUNG
Durch die Weitergabe Ihrer E-Mail-Adresse und als aktiver Kunde und Programmteilnehmer können wir und/oder unsere Dienstanbieter Ihnen Angebote, Serviceleistungen, Werbeaktionen und Programminformationen zusenden. Sie können den Erhalt solcher Mitteilungen jederzeit abbestellen, indem Sie Ihr Benutzerkonto aktualisieren, sich an den Kundendienst des betreffenden Unternehmens wenden oder am Ende einer Werbe-E-Mail auf "Abbestellen" klicken.
1. 18. .S.C. 2257 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
In Übereinstimmung mit dem United States Gesetzbuch, Titel 18, Abschnitt 2257, waren alle Models, SchauspielerInnen und andere Personen, die in irgendeiner bildlichen Darstellung von tatsächlichem sexuellem Verhalten erscheinen oder anderweitig auf der folgenden Programmwebsite enthalten sind, zum Zeitpunkt der Erstellung solcher Darstellungen über achtzehn Jahre alt.
Alle anderen bildlichen Darstellungen, die auf der Programmwebsite angezeigt werden, sind von den Bestimmungen des 18 U.S.C. Abschnitt 2257 und 28 C.F.R. 75 ausgenommen, da diese bildlichen Darstellungen nicht aus Darstellungen von Verhaltensweisen bestehen, wie sie in 18 U.S.C. Abschnitt 2256 (2) (A) bis (D) ausdrücklich aufgeführt sind, sondern lediglich Darstellungen von nicht-sexueller Nacktheit sind oder Darstellungen von simuliertem sexuellem Verhalten enthalten oder anderweitig ausgenommen sind, da die bildlichen Darstellungen vor dem 3. Juli 1995 erstellt wurden.
Die Unterlagen, die gemäß U.S.C. Titel 18, Abschnitt 2257 aufbewahrt werden müssen, werden vom folgenden Verantwortlichen aufbewahrt:
Steve Shubin
President
Interactive Life Forms, LLC
7000 Burleson Road, Building C
Austin, TX 78744
6. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG UND SCHADENERSATZ; ENTSCHÄDIGUNG
1.1 HAFTUNGS- UND SCHADENSERSATZBESCHRÄNKUNG
UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NEGLIGENCE, SHALL THE COMPANY, OUR AFFILIATES, CONTRACTORS, EMPLOYEES, AGENTS, OR THIRD PARTY PARTNERS, LICENSORS, OR SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, RELIANCE, OR EXEMPLARY DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGES ARISING FROM ANY UNSUCCESSFUL COURT ACTION OR LEGAL DISPUTE, LOST BUSINESS, LOST REVENUES OR LOSS OF ANTICIPATED PROFITS OR ANY OTHER PECUNIARY OR NON‐PECUNIARY LOSS OR DAMAGE OF ANY NATURE WHATSOEVER) ARISING OUT OF OR RELATING TO THE PROGRAM WEBSITE, THE PROGRAM AND/OR THESE TERMS & CONDITIONS OR THAT RESULT FROM YOUR USE OR YOUR INABILITY TO USE THE PROGRAM WEBSITE OR ANY LINKED SITES, OR YOUR PARTICIPATION IN THE PROGRAM, OR ANY OTHER INTERACTIONS WITH THE COMPANY, EVEN IF THE COMPANY OR AN AUTHORIZED REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
SOWEIT NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG, IST DIE GESAMTHAFTUNG DES UNTERNEHMENS UND DIE GESAMTHAFTUNG UNSERER LIZENZGEBER IHNEN ODER DRITTEN GEGENÜBER UNTER ALLEN UMSTÄNDEN AUF EINHUNDERT US-DOLLAR (US$ 100) BESCHRÄNKT.
IN BESTIMMTEN RECHTSGEBIETEN SIND EINSCHRÄNKUNGEN VON STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN ODER DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER SCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG. WENN SIE IN EINER SOLCHEN JURISDIKTION WOHNHAFT SIND, GELTEN EINIGE ODER ALLE DER OBEN GENANNTEN HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE, AUSSCHLÜSSE ODER BESCHRÄNKUNGEN MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR SIE, UND SIE HABEN MÖGLICHERWEISE ZUSÄTZLICHE RECHTE. DIE IN DIESEN ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN ENTHALTENEN EINSCHRÄNKUNGEN ODER AUSSCHLÜSSE VON GARANTIEN, RECHTSMITTELN ODER HAFTUNG GELTEN FÜR SIE IN DEM UMFANG, IN DEM SOLCHE EINSCHRÄNKUNGEN ODER AUSSCHLÜSSE NACH DEN GESETZEN DES LANDES, IN DEM SIE SICH BEFINDEN, ZULÄSSIG SIND.
ANWENDER, DIE IN KALIFORNIEN BEFINDEN, ERKLÄREN SICH VERPFLICHTEN, CALIFORNIA CIVIL CODE ABSCHNITT 1542 AUFZUHEBEN, WOBEI "EINE ALLGEMEINE VERÖFFENTLICHUNG VERLÄNGERT SICH NICHT AUF ANSPRÜCHE, DIE DER KREDIT ZUM ZEITRAUM DER VERÖFFENTLICHUNG NICHT GIBT ODER VERDACHT , DIE, WENN SIE VON IHM ODER IHM BEKANNT HABEN, MÜSSEN SEINER BEEINTRÄCHTIGUNG MIT DEM SCHULDNER IM WESENTLICHEN BEEINFLUSST HABEN. "
1.2 ENTSCHÄDIGUNGEN
You hereby agree to indemnify, defend and hold the Company, its affiliates and their respective officers, directors, owners, agents, information providers, licensors and licensees (collectively, the “Indemnified Parties”) harmless from and against any and all causes of action, claims, liabilities and costs incurred by the Indemnified Parties in connection with any claim arising from of (a) your participation in the Program, and/or (ii) any breach by you of these Terms & Conditions or the foregoing representations, warranties and covenants, including, without limitation, reasonable attorneys’ fees. You shall cooperate as fully as reasonably required in the defense of any claim. The Company reserves the right, at its own expense, to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you. You shall not enter into any settlement agreement which affects the rights of the Company without the Company’s prior written approval.
2. ALLGEMEINES
ZUSTIMMUNG
Mit der Anmeldung zum Programm (i) bestätigt jedes Mitglied, dass es in dem Staat, dem Bundesland oder einer anderen Jurisdiktion, in dem/der es wohnt, volljährig ist (oder von einem Elternteil oder einem Erziehungsberechtigten beaufsichtigt wird, der den Programmbedingungen zustimmt) und über geistige Fähigkeiten verfügt (oder von einem Erziehungsberechtigten beaufsichtigt wird, der den Programmbedingungen zustimmt), (ii) der Erhebung und Verwendung bestimmter personenbezogener Daten durch das Unternehmen zustimmt, es sei denn, er oder sie teilt dem Unternehmen etwas anderes mit, und (iii) den Programmbedingungen in ihrer jeweils gültigen Fassung zustimmt.
2.2. ANDERE BEDINGUNGEN
These Terms & Conditions are in addition to any other Program Terms, and shall be read together with such other Program Terms as one and the same instrument; provided, that if there is a conflict between any terms set forth in these terms and conditions, the Program Website, the Explainer Page and/or any other Program Terms, such conflict shall be resolved as follows: first, the Explainer Page shall prevail, thereafter these Terms & Conditions, thereafter the Program Website and finally any other Program Terms. For the avoidance of doubt, in the event of any action, proceeding or other dispute arising from or relating to any Program Terms, such dispute shall be settled in accordance with the provisions and procedures set forth in these Terms & Conditions.
2.3. MISSBRAUCH
Jeder Missbrauch der Programmvorteile durch ein Mitglied, jedes Versäumnis eines Mitglieds, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu befolgen, oder jede Falschdarstellung durch ein Mitglied kann zum Ausschluss des Mitglieds aus dem Programm führen, einschließlich des Verfalls aller gesammelten Punkte.
2.4. VERZICHT
Das Unternehmen hat alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die hierin enthaltenen Informationen korrekt sind. Das Unternehmen haftet nicht für Fehler oder Auslassungen in gedruckten Exemplaren dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder in den gelegentlich auf seiner Website veröffentlichten Bedingungen.
Jeglicher Verzicht des Unternehmens auf die strikte Einhaltung, Erfüllung oder Befolgung der hierin enthaltenen Bedingungen durch ein Mitglied, sei es durch ausdrückliche Gewährung oder durch übliches Verhalten, ist nur in dem betreffenden Fall wirksam und gilt nicht als Verzicht auf jegliche Rechte oder Rechtsmittel des Unternehmens als Folge einer anderen Nichteinhaltung, Erfüllung oder Befolgung der Bedingungen. Eine Verzögerung oder Unterlassung der Ausübung eines Rechts oder Rechtsmittels durch das Unternehmen gilt nicht als Verzicht darauf oder auf ein anderes Recht oder Rechtsmittel.
2.5. KONTAKT
If you have any questions about these Terms and Conditions or if you wish to provide any feedback with respect to the Program, please contact us at: support@fleshlight.com.
2.6. ALTERSANFORDERUNGEN
DIE PROGRAMMWEBSITE UND DAS PROGRAMM SIND NICHT FÜR KINDER BESTIMMT. WENN SIE UNTER 18 JAHRE ALT SIND ODER DAS IN IHRER GERICHTSBARKEIT GELTENDE VOLLJÄHRIGKEITSALTER NICHT ERREICHT HABEN, IST IHNEN DER ZUGANG ODER DIE NUTZUNG DER PROGRAMMWEBSITE ODER DIE TEILNAHME AM PROGRAMM ZU KEINER ZEIT UND IN KEINER WEISE GESTATTET. DURCH DIE NUTZUNG DER PROGRAMMWEBSITE UND/ODER DIE TEILNAHME AM PROGRAMM VERSICHERN SIE, DASS SIE MINDESTENS 18 JAHRE ALT SIND ODER DAS IN IHRER RECHTSORDNUNG GELTENDE VOLLJÄHRIGKEITSALTER ERREICHT HABEN UND DASS SIE NICHT ZUVOR VON DER PROGRAMMWEBSITE ODER DEM PROGRAMM AUSGESCHLOSSEN ODER ENTFERNT WURDEN.
2.7. PRODUKTDARSTELLUNGEN UND -BESCHREIBUNGEN
Die Produkte werden so genau wie möglich beschrieben und dargestellt, damit Sie die Produkte besser beurteilen können, die sie ansehen und/oder kaufen. Es wird keine Garantie für die Farbdarstellung gegeben, da die Farben aufgrund von Computermonitoren, Software, Hardware und Internetverbindungen variieren können. Im Falle eines Druckfehlers, eines Bildfehlers, eines technischen Fehlers oder einer anderen Ungenauigkeit behält sich das Unternehmen das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Verbesserungen, Korrekturen oder Änderungen vorzunehmen. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Zusammensetzung oder Verpackung der Produkte jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Preise ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
2.8. MEDIZINISCHER UND RECHTLICHER HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Die Informationen, Dienstleistungen, Kommentare, Inhalte und Produkte auf der Programmwebsite oder die Teil des Programms sind, ersetzen nicht das Gespräch mit einem Arzt, Psychologen oder Rechtsanwalt. Die Informationen auf der Programmwebsite sollten nicht als Grundlage für eine Diagnose oder Behandlung von Krankheiten oder Beschwerden oder zur Beantwortung rechtlicher Fragen herangezogen werden. Alle Informationen, Dienstleistungen, Kommentare, Inhalte und Produkte auf der Programmwebsite dienen nur zu allgemeinen Informationszwecken. Bei Fragen oder Bedenken sollten Sie sich an eine geeignete Fachkraft aus dem Bereich der Gesundheitsfürsorge, der psychischen Gesundheit oder des Rechts wenden.
2.9. GELTENDES GESETZ; ZUSTÄNDIGKEIT
These Terms & Conditions have been made in and shall be construed and enforced in accordance with the laws of the State of Texas without regard to any conflict of law provisions. You agree that any action at law or in equity arising out of or relating to these Terms & Conditions, the Program or the Company will be filed only in the state or federal courts in and for Austin, Travis County, Texas, and you hereby consent and submit to the personal and exclusive jurisdiction of such courts for the purposes of litigating any such action and expressly submit to extraterritorial service of process.
2.10. STREITSCHLICHTUNG
Sie erklären sich damit einverstanden, zunächst zu versuchen, alle Konflikte, Ansprüche oder Streitigkeiten, die sich aus diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder dem Zugang, der Nutzung der Programmwebsite und/oder der Teilnahme am Programm ergeben, mit Hilfe eines einvernehmlich bestimmten Mediators in Austin, Travis County, Texas, beizulegen. Alle Kosten und Gebühren, mit Ausnahme der Anwaltskosten, die mit der Schlichtung verbunden sind, werden von den Parteien zu gleichen Teilen getragen. Die mit der Schlichtung verbundenen Anwaltskosten sind von den jeweiligen Parteien zu tragen.
Sollte es sich als unmöglich erweisen, durch Schlichtung eine für beide Seiten zufriedenstellende Lösung zu finden, erklären Sie sich damit einverstanden, den Streitfall einem verbindlichen Schiedsverfahren in Austin, Travis County, Texas, zu unterziehen. Ein solches Schiedsverfahren wird in Übereinstimmung mit den zu diesem Zeitpunkt geltenden Verbraucherschlichtungsregeln der American Arbitration Association ("AAA") durchgeführt, und ein Urteil über den von dem/den Schiedsrichter(n) gefällten Schiedsspruch kann vor den Staats- oder Bundesgerichten in und für Austin, Travis County, Texas, gefällt werden. Die Parteien verpflichten sich, alle in einem solchen Verfahren getroffenen Entscheidungen und Schiedssprüche zu befolgen. Diese Entscheidungen und Schiedssprüche des Schiedsrichters sind endgültig und schlüssig und können von jedem zuständigen Gericht als Grundlage für ein Urteil und für die Vollstreckung zu dessen Einziehung herangezogen werden. Alle derartigen Konflikte, Ansprüche oder Streitigkeiten werden auf diese Weise anstelle einer Klage nach dem Gesetz oder dem Equity-Recht beigelegt. Der Schiedsrichter ist nicht berechtigt, einer der Parteien Schadenersatz mit Strafcharakter oder spekulativen Schadenersatz zuzusprechen, und er ist nicht befugt, dieses Abkommen zu ändern. Der Schiedsrichter ist verpflichtet, das geltende Recht zu befolgen.
SOLLTE DIESE SCHLICHTUNGSKLAUSEL AUS IRGENDEINEM GRUND UNANWENDBAR WERDEN, VERZICHTEN SIE HIERMIT UNWIDERRUFLICH UND IN VOLLEM UMFANG AUF DAS RECHT AUF EIN SCHWURGERICHTSVERFAHREN IN ALLEN KLAGEN, VERFAHREN ODER WIDERKLAGEN, DIE SICH AUS ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DIESER VEREINBARUNG ODER EINER ANDEREN ANGELEGENHEIT ERGEBEN, AN DER DIE PARTEIEN BETEILIGT SIND, SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG IST.
2.11. RECHTSANWALTSKOSTEN
Falls ein Rechtsstreit oder ein Schiedsverfahren erforderlich ist, um diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen durchzusetzen, hat die siegreiche Partei Anspruch auf die Zahlung angemessener Anwaltsgebühren, Kosten und Auslagen.
2.12. SEVERABILITÄT
Sollte sich eine Bestimmung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen als rechtswidrig, nichtig oder aus irgendeinem Grund als nicht durchsetzbar erweisen, so wird diese Bestimmung auf das erforderliche Mindestmaß beschränkt oder aus den Allgemeinen Geschäftsbedingungen gestrichen; die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen bleibt davon unberührt.
2.13. ZUWEISUNG
Ihre Rechte im Rahmen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen können von Ihnen nicht übertragen oder abgetreten werden, sie können jedoch vom Unternehmen ohne Einschränkung abgetreten werden. Jede versuchte Abtretung, die gegen diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen verstößt, ist ungültig.
2.14.ÜBERSCHRIFTEN
Die hierin enthaltenen Überschriftenverweise dienen lediglich der Übersichtlichkeit, stellen keinen Teil dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen dar und gelten nicht als Einschränkung oder Beeinträchtigung der hierin enthaltenen Bestimmungen.
2.15. BEZIEHUNG
Diese Bedingungen schaffen keine Agentur-, Partnerschafts-, Joint-Venture- oder Mitarbeiter-Arbeitgeber-Beziehung zwischen Ihnen und der Gesellschaft, sofern das Unternehmen nicht schriftlich etwas anderes vermerkt.
2.16. GESAMTE VEREINBARUNG
These Terms & Conditions, the Privacy Policy, the Program Website, the Explainer Page and any other terms referenced in these Terms & Conditions are the entire agreement between you and the Company relating to the subject matter herein and will not be modified except in writing, signed by both parties, or by a change to these Terms & Conditions made by the Company as set forth herein.
Sie erhalten eine einmalige E-Mail, wenn dieses Produkt zum Kauf angeboten wird. Wir werden Ihre Adresse an niemanden weitergeben.
Übung macht den Meister - es könnte einige Zeit brauchen, um sich an das Gefühl und die Funktionalität der FleshPump zu gewöhnen, also nehmen Sie sich Zeit, die zugehörigen Bedienungsanleitungen zu lesen und sich selbst zu experimentieren und zu sehen, wie FleshPump am besten zu Ihrem Körper passt. Üben Sie die Technik der Schaffung und Aufrechterhaltung Ihrer Erektion vor dem Geschlechtsverkehr mit einer anderen Person.
BERATEN SIE IHRE ARZT ODER MEDIZINISCHE PFLEGE PROFESSIONELL, WENN KOMPLIKATIONEN BESTEHEN. NICHT WEITERE VERWENDUNG DES FLASHPUMPEN BEI FEHLEN VON KOMPLIKATIONEN.
Interactive Life Forms, LLC ("ILF") und seine Tochtergesellschaften sind bestrebt, die Verbreitung von Krankheiten durch die gemeinsame Nutzung oder Verwendung von Produkten anderer Personen zu begrenzen. Sobald dieses Produkt geöffnet ist, kann es nicht zurückgenommen werden.
Die FleshPump wurde entwickelt, um Männern bei der Erektion vor dem Geschlechtsverkehr zu helfen.
Die FleshPump besteht aus körpergesichertem Polycarbonat / TPE und ist im Allgemeinen für den persönlichen Körperkontakt sicher. Es ist nicht ratsam, die FleshPump mit dem Körper und / oder den Körper einer anderen Person in Kontakt zu bringen, da übertragbare Krankheiten übertragen werden können.
Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen werden bei der Verwendung der FleshPump empfohlen:
Die FleshPump ist möglicherweise nicht sicher für Männer, die keinen Schmerz auf dem Penis und seiner Umgebung spüren. Da die FleshPump bei erhöhter Herz- und Atemfrequenz eine sexuelle Erregung auslösen kann, sollten Personen ihren Arzt oder Arzt konsultieren, bevor sie die FleshPump verwenden und / oder wenn Sie an einer der folgenden Krankheiten leiden: Herz- oder Lungenerkrankung; Bluthochdruck; Schlaganfall, Epilepsie oder konvulsive Störung; Genital- oder Harnwegsstörungen (z. B. Nieren-, Blasen-, Hoden- oder Penisprobleme oder Probleme); Diabetes oder wenn Sie Antikoagulantien, große Mengen Aspirin oder andere Blutverdünner nehmen; wenn Sie Sichelzellenanämie, Blutungsstörungen oder Leukämie haben; oder Sie haben eine Geschichte von längeren Erektionen.
Es ist möglich, dass die Verwendung der FleshPump Blutgefäße entweder direkt unterhalb der Haut oder tief im Penisschaft oder Hodensack quetschen oder brechen kann. Innere Blutungen, Blutergüsse oder Petechien (kleine purpurfarbene Flecken auf der Körperoberfläche, wie Haut oder Schleimhaut, die durch eine winzige Blutung verursacht werden), Blutung oder die Bildung eines Hämatoms (eine lokalisierte Schwellung mit Blut, die aus einem Bruch eines Auges resultiert) Blutgefäßes) im Penis oder Hodensack.
Schlussfolgerungen oder Aktionen, die Sie basierend auf den Inhalten in diesem Handbuch treffen oder ergreifen, werden auf eigenes Risiko getroffen und / oder getroffen. Wenn Sie der Meinung sind, dass Sie einen medizinischen Notfall haben, rufen Sie sofort Ihren Arzt oder Arzt an und / oder besuchen Sie eine Notaufnahme oder eine Notaufnahme.
Die Informationen in diesem Handbuch sind nicht als Ersatz für professionelle medizinische Beratung, Diagnose oder Behandlung gedacht. Sie sollten mit einem Arzt oder Arzt sprechen, um Ihren persönlichen Gesundheitszustand zu beraten und / oder zu beurteilen. Nur Sie und / oder ein solcher Arzt oder Arzt können die Eignung von Produkten für Ihren persönlichen Gebrauch beurteilen.
Die Vakuumtherapie ist einfach zu bedienen. Mit der Vakuumtherapie sind jedoch einige Risiken verbunden. Es ist wichtig, dass Sie diese Risiken verstehen.
Verwenden Sie keine elektrisch betriebene Vakuumpumpe in oder in der Nähe von Wasser. Starke Blutergüsse oder Schäden an Ihrem Penis können die Folge sein, wenn Sie nicht mindestens 60 Minuten zwischen den Verwendungen der FleshPump warten.
Wenn Sie zu viel Vakuum verwenden, kann Schaden an Ihrem Penis entstehen, einschließlich ohne Einschränkung Blutergüsse oder Verletzungen an Ihrem Penis oder Hodensack. Wenden Sie nur den minimalen Vakuumdruck an, der notwendig ist, um eine Erektion zu erreichen.
Es ist möglich, dass die Vakuumtherapie eine kleine Blutblase am Kopf Ihres Penis verursachen kann.
Dies ist normal und sollte nicht schädlich sein.
Die Verwendung der FleshPump kann bereits bestehende Zustände wie Priapismus (eine anhaltende, allgemein schmerzhafte Erektion als Folge einer Krankheit und nicht in Zusammenhang mit sexueller Erregung) verschlimmern; Peyronie-Krankheit (die Bildung von verhärtetem Gewebe im Penis, die Schmerzen, Krümmung und / oder Verzerrung verursacht, normalerweise während einer Erektion); und urethrale Strikturen (ein Bereich aus gehärtetem Gewebe, der die Harnröhre verengt, was es manchmal schwierig macht, urinieren zu lassen).
Die Verwendung der FleshPump kann eine zugrunde liegende Ursache Ihrer Impotenz maskieren. Diese Ursachen können umfassen: Diabetes, Multiple Sklerose, chronisches Nierenversagen, Leberzirrhose oder Alkoholismus. Sie sollten mit Ihrem Arzt oder Arzt sprechen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.